张车伟,赵文,王博雅.经济转型背景下中国经济增长的新动能分析[J].北京工商大学社科版,2019,34(3):117-126 |
经济转型背景下中国经济增长的新动能分析 |
New Driving Force of China's Economic Growth in the Context of Economic Transformation |
投稿时间:2018-12-07 |
DOI:10.12085/j.issn.1009-6116.2019.03.011 |
中文关键词: 经济增长 创新经济 新动能 新就业 创新 |
英文关键词:economic growth new economy new driving force new employment innovation |
基金项目:中国社会科学创新工程重大项目“创新经济研究”(RKS1801)。 |
|
摘要点击次数: 520 |
全文下载次数: 482 |
中文摘要: |
随着国内外经济环境的变化,中国依靠要素投入的旧增长模式难以为继,而要保持经济增长,就必须实现经济转型升级。与传统经济相比,创新经济生产率更高,增长动力更强,是推动中国经济增长的新动能。同时,创新经济还能够更好地协调生产和消费的关系,满足差异化消费需求,体现了新一轮产业革命带来的经济变革,代表了产业结构优化升级的方向。创新经济在创造新就业岗位的同时,还带来了就业方式和就业形态的变化,这部分就业因此可以被称为新就业。测算结果表明,2017年创新经济占国民经济的比例约为15.2%,与2007年的8%相比增加了近一倍;新就业占总就业的比例约为10.5%,与2007年的5.4%相比也增加了几乎一倍;创新经济对增长和就业的贡献不断增强。抓住新一轮科技革命带来的新机遇,大力改造和提升传统产业,加快培育和壮大新产业、新业态,是当前经济转型背景下实现经济增长动能转换的关键。 |
英文摘要: |
With the change of internal and external economic environment, China's old growth pattern relying on the input of factors cannot be sustained. For sustainable economic growth, China must seek economic transformation and upgrading. New economy has higher productivity and faster growth rate than traditional economy, which is a new driving force in pushing China's economic growth. At the same time, new economy can adjust the relationship between production and consumption and satisfy the differentiated consumption demand, which indicates the economic change brought by new round industrial revolution and represents a new direction for structural transformation and upgrading. New economy promotes employment growth by creating new jobs as well as bringing the changes in ways and forms of employment and such employment can be called new employment accordingly. The result shows that new economy accounted for about 15.2% of national economy in 2017, nearly doubled compared with 8% in 2007. New employment accounted for about 10.5% of national employment, also nearly doubled compared with 5.4% in 2007. New economy has an increasing contribution in growth and employment. To seize the new opportunities brought by the new round of scientific and technological revolution, we must vigorously transform and upgrade traditional industries, accelerate the cultivation and growth of new industries and new formats, which is the key to realizing the dynamic economic growth in the context of current economic transformation. |
查看全文 查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |
|
|
|